Enjoy a relaxing evening with drinks, soft drinks, snacks and good conversations. Stay a little longer, reconnect with old friends, and meet some new ones.
After 10 years together, we're excited to begin the next chapter of our journey. Join us for a lighthearted run and be part of the first few miles of the road ahead.
Scroll through the cities of our journey. Tap any card to flip.
與我們一同回顧十年記憶中的城市,點擊可翻面查看文字
Taipei臺北
Where we were born and raised, and where our story first began.
我們出生、成長的城市,也是故事最初開始的地方。
Hsinchu新竹
The first city we visited together after becoming a couple, and a place close to Iris’s family.
這是我們成為情侶後,第一個一起造訪的城市;也是與 Iris 家人緊密相連的地方。
Hong Kong香港
Where Ron spent nearly ten years studying, working, and growing into who he is today.
Ron 在這裡求學、工作,度過了將近十年的時光,也在這座城市裡慢慢成為今天的自己。
Shenzhen深圳
A spontaneous food trip from Hong Kong, with this photo captured by Ron’s sister.
從香港出發的一趟隨興美食小旅行,而這張照片,是 Ron 的妹妹替我們留下的紀念。
Singapore新加坡
Where Iris studied abroad at NTU, and where we finally met again after a year apart during COVID.
Iris 曾在新加坡南洋理工大學交換;也是疫情分隔一年後,我們終於再次相見的城市。
Taoyuan桃園
For us, Taoyuan often meant the airport and departures, but during COVID, we also found time to explore its towns together.
對我們而言,桃園常常與機場、出發和抵達有關;但在疫情期間,我們也曾一起走訪這裡的幾座城鎮。
Nantou南投
Ron has always loved Nantou’s forests and mountains, and it is also where his parents are from.
Ron 一直喜歡南投的森林與山,也因為父母來自這裡,讓這片土地多了一份親切。
Changhua彰化
Where Iris’s parents are from, and where her grandparents live — a place of coastlines, family roots, and seafood we loved.
Iris 的父母來自彰化,祖父母也住在這裡。這裡有海岸、有家族的根,也有我們很喜歡的海鮮。
Taichung臺中
The city where we first visited a pre-sale housing project together, and where Iris joined Ron in trying the Taichung MRT when it first opened.
這是我們第一次一起看預售屋的城市;也是台中捷運通車時,Iris 陪 Ron 一起去體驗的地方。
Tainan臺南
A city of food, history, and slow walks through old streets and cultural corners.
一座有美食、有歷史的城市。我們在這裡穿梭老街巷弄,慢慢走過充滿文化記憶的角落。
Chiayi嘉義
Alishan brings together two things Ron loves most: forests and trains. We came here before Ron returned to Hong Kong during COVID.
阿里山結合了 Ron 最喜歡的兩件事:森林與火車。那次旅行,是 Ron 在疫情期間再次回香港前,我們一起留下的回憶。
Penang檳城
A colorful city of heritage streets, warm weather, and flavors that made the journey feel especially memorable.
一座充滿色彩的城市,有老街、熱帶陽光,也有讓人難忘的南洋風味。
Tokyo東京
Ron once studied abroad here, and later returned with Iris. Together, we saw Mount Fuji for the first time and unlocked our first skiing experience.
Ron 曾在東京交換,後來又與 Iris 一起重訪。我們第一次看見富士山,也在這趟旅程中解鎖了第一次滑雪。
Kowloon Peak飛鵝山
One of Ron’s favorite hikes in Hong Kong — and the unforgettable place where Iris accidentally dropped her bag, along with her iPhone, passport, and ID, into the valley.
這是 Ron 在香港最喜歡的行山徑;也是 Iris 不小心把包包,連同手機、護照和證件一起掉進山谷的難忘地點。
Guilin桂林
We explored this beautiful city and its breathtaking landscapes under the heat of summer.
我們在炎熱的夏日裡,走進這座山水如畫的城市,欣賞它壯麗而獨特的風景。
Budapest布達佩斯
Our first trip together outside Asia, filled with thermal baths, beautiful architecture, and old-world charm.
這是我們第一次一起踏出亞洲的旅行。溫泉、歷史建築與歐洲舊城的氛圍,都成了珍貴的記憶。
Prague布拉格
A city we had both long wanted to visit, with red rooftops, old towers, and streets that felt almost like a storybook.
這是我們都期待已久的城市。紅色屋頂、古老塔樓與童話般的街道,讓旅程像走進故事裡。
Vienna維也納
A graceful city of music, palaces, cafés, and quiet walks through elegant streets.
一座優雅的城市,有音樂、宮殿、咖啡館,也有我們在街道間慢慢散步的時光。
Bratislava布拉提斯拉瓦
A small city where we rode scooters through warm summer breezes and lingered under the late sunset.
一座小巧的城市。我們在夏日傍晚的暖風裡騎著滑板車,伴著遲遲不落的夕陽前行。
Kyoto京都
A quick Shinkansen trip after Iris’s half marathon in Tokyo, where we explored Kyoto’s iconic temples and shrines.
Iris 在東京完成半馬後,我們搭上新幹線來到京都,走訪那些經典的寺院與神社。
Ho Chi Minh City胡志明市
Ron’s self-funded field trip to experience a city he had worked on for years — from vans, trucks, and the metro to pho and Vietnamese cuisine.
這是 Ron 自費安排的一趟田野小旅行,親自感受這座他工作多年所關注的城市:廂型車、貨車、地鐵,還有河粉與越南料理。
Seoul首爾
Ron’s transportation field trip, and our first time in Korea. We biked and walked through the city, from major attractions to ginseng chicken soup and Korean fried chicken.
這是 Ron 的另一趟交通田野旅行,也是我們第一次來到韓國。我們騎車、步行穿梭城市,從景點一路吃到人蔘雞湯與韓式炸雞。
Chicago芝加哥
Where Iris ran her first full marathon, and where Ron crossed the globe to visit the United States for the first time. A beautiful city where friends made the trip feel even warmer.
Where Iris studied, and where we discovered a quieter side of American city life together.
Iris 在這裡求學,而我們也一起看見了美國城市生活中安靜、樸實的一面。
New York City紐約
We followed the most classic tourist routes — the Statue of Liberty, Central Park, skyscrapers, and the subway. We even drove in New York City.
我們走了一趟最經典的紐約旅遊路線:自由女神、中央公園、摩天大樓與地鐵。甚至還在紐約市區開車。
Denver & Boulder丹佛
Where our best friend lives, and where we spent Thanksgiving exploring a lovely town and the nature around it.
我們最好的朋友住在這裡。感恩節假期,我們一起走訪這座可愛的城市,也親近了周邊壯闊的自然風景。
Las Vegas拉斯維加斯
xxxxx
xxxxx
The Grand Circle National Parks美國大峽谷
One of our first great adventures after entering a new chapter together, surrounded by the vast and unforgettable landscapes of the American Southwest.
這是我們展開人生新篇章後的重要旅行之一。在美國西南壯闊而難忘的自然景觀中,留下了屬於我們的回憶。
November 27, 2025 · Rocky Mountain National Park2025 年 11 月 27 日 · 洛磯山國家公園
The day we decided to spend the rest of our lives with each other.
是日,我們許下相守之約, 願以餘生相伴同行。
Leave a Postcard
寄語留箋
Send us a message and your most cherished photo together.